
Simón Mesa Soto respaldó la adaptación en inglés de Un poeta y sostuvo que la decisión responde tanto al impacto internacional de la película como a la necesidad de obtener recursos para seguir haciendo cine.
En declaraciones para The Hollywood Reporter, el cineasta salió al paso de la polémica en redes sociales por el anuncio de una nueva versión en Estados Unidos, apenas un año después del estreno de la cinta en el Festival de Cannes de 2025.
PUBLICIDAD
El principal motivo esgrimido por los detractores de esta decisión se centró en describir el remake como “innecesario” y cuestionaron que una producción reciente fuese rehecha para el mercado estadounidense en vez de permitir que fuese vista por este público en su forma original.
Uno de los detractores más sonados en redes sociales fue el influenciador Javier Ibarreche, que mencionó los casos de El secreto de sus ojos y Rec para cuestionar adaptaciones dirigidas a atraer al público de Estados Unidos en vez de ampliar la circulación de las obras originales en ese país.
PUBLICIDAD
Ante esta controversia, Mesa Soto manifestó que “el remake es un síntoma más de la repercusión que la película ha tenido en la gente”, para defender su autorización para el proyecto. Adicionalmente, señaló que esta no fue meramente individual.
“La decisión de dar el visto bueno para el remake es ante todo mía, como productor, director y guionista, pero es también de mis socios productores, Juan Sarmiento y Manuel Ruiz Montealegre. Juntos, después de discutirlo, decidimos dar el visto bueno”, afirmó.
PUBLICIDAD

Sobre el proyecto, Mesa Soto explicó que se trata de un proyecto de producción francesa liderado por Saïd Ben Saïd, productor de títulos como The Shrouds y Maps to the Stars de David Cronenberg, así como Aquarius y Bacurau de Kleber Mendonça Filho. El director añadió que Nathan Silver, un cineasta estadounidense radicado en Francia, fue quien manifestó su interés en producir una película inspirada en Un poeta.
Según su relato, Silver le escribió después de ver la cinta y le dijo que había salido “muy afectado” por ella y que se sentía profundamente identificado con el protagonista, el poeta fracasado Óscar Restrepo.
PUBLICIDAD
Mesa Soto subrayó que la intención no era grabar una réplica. “No para hacer una adaptación idéntica a la original, sino para tomar elementos que se acercaran a su visión autoral”, dijo en la entrevista. También señaló que, tras revisar las películas de Silver, concluyó que se trata de “un cineasta que tiene una visión autoral que trasciende el interés comercial”.
Mesa Soto planteó, además, un argumento económico para justificar la operación. “No veo nada malo en ganar dinero con mi trabajo. Me parece sorprendente poder hacer una película que conecte con el público, que tenga una visión autoral, y que, además, nos permita tener una base económica para continuar, precisamente, haciendo películas”, afirmó sobre el pago por los derechos de adaptación.
PUBLICIDAD

En esa línea, el director explicó que su primera película, Amparo, no le dejó un rédito económico importante, algo habitual en el cine independiente. También contó que ha vivido de su trabajo como profesor universitario en Medellín mientras realiza sus películas.
Un poeta se estrenó en salas comerciales en varios países, incluidos los Estados Unidos, entre enero y marzo de 2026 con resultados destacados. Tras llegar a la etapa final de sus proyecciones en salas de cine, ya está disponible para ver en plataformas de Latinoamérica —los colombianos pueden verla a través de HBO Max— y pronto llegará a plataformas en España y Estados Unidos.
PUBLICIDAD
“Ha sido muy vista. Para nosotros, el remake es un síntoma más de la repercusión que la película ha tenido en la gente”, dijo a The Hollywood Reporter. De igual modo, lamentó tener que defender públicamente la decisión “como si intentar vivir de lo que hacemos estuviera mal”.
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD
Más Noticias
EN VIVO|Elecciones en Colombia 2026: Con llamado a debate y posibles amenazas de fraude, Iván Cepeda y Abelardo de la Espriella se vuelven a enfrentar
Tras una jornada marcada por denuncias, cuestionamientos al preconteo y la definición de los finalistas, Abelardo de la Espriella e Iván Cepeda comenzaron a medir fuerzas con duros ataques de cara a la segunda vuelta del 21 de junio

Hijo del expresidente Álvaro Uribe votará por Abelardo en segunda vuelta, a pesar de los enfrentamientos entre las campañas: “Igual de delfín que los Santos”
Jerónimo Uribe, hijo menor del exmandatario colombiano (2002-2010), confirmó en su cuenta oficial de X su apoyo al candidato de Salvación Nacional. Igualmente, reconoció el trabajo de Paloma Valencia

Abelardo de la Espriella confirmó fecha, hora y lugar para aceptar el debate presidencial con Iván Cepeda: “El país tiene que conocer”
El pronunciamiento del candidato presidencial de Salvación Nacional se produce después de que el aspirante del Pacto Histórico solicitara un espacio para debatir con él, tras los resultados de la jornada electoral del 31 de mayo de 2026

Hernan Penagos explicó las razones por las que las ‘alteraciones’ en el censo electoral que denunció Petro no podrían ser: “No trabaja con cédulas”
Las recientes declaraciones del mandatario sobre presuntas irregularidades en la jornada electoral llevaron a la autoridad electoral a desestimar de manera categórica la posibilidad de alteraciones en el censo y en las actas oficiales

Junior FC vs. Atlético Nacional: hora y dónde ver los primeros 90 minutos de la final de la Liga BetPlay I-2026
El estadio Romelio Martínez, de la ciudad de Barranquilla, será el escenario del primer partido que definirá el campeón del primer semestre en el Fútbol Profesional Colombiano



