“Cien años de soledad”: similitudes y cambios en “Remedios Moscote”, el quinto episodio de la serie

Uno de los detalles más curiosos del episodio es la inclusión de un aria de “Il Trovatore” de Giuseppe Verdi, que es cantada por Giulia, madre de Pietro Crespi, durante la boda de Aureliano y Remedios Moscote

Guardar
La serie reproduce la muerte de Remedios Moscote con la misma carga simbólica que en el texto original - crédito netflixcolombia/Instagram
La serie reproduce la muerte de Remedios Moscote con la misma carga simbólica que en el texto original - crédito netflixcolombia/Instagram

El quinto episodio de la serie Cien años de soledad de Netflix, titulado “Remedios Moscote”, se adentra en varios momentos cruciales de la novela de Gabriel García Márquez, pues aborda temas como el matrimonio de Remedios Moscote y Aureliano, la llegada de nuevos personajes a Macondo y la sorprendente muerte de Remedios.

Sin embargo, como es común en adaptaciones cinematográficas y televisivas, el episodio también introduce algunos cambios y omisiones significativas respecto al texto original, razón por la que el Centro Gabo analizó las similitudes y las alteraciones de esta adaptación dirigida por Laura Mora y escrita por José Rivera y Camila Brugués.

Ahora puede seguirnos en Facebook y en nuestro WhatsApp Channel.

Similitudes con el libro

El episodio conserva varias de las tramas más representativas del texto como, por ejemplo, el matrimonio entre Remedios y Aureliano Buendía, el crecimiento de Macondo con la construcción de una escuela y una iglesia y la llegada de José Arcadio Buendía después de su largo viaje alrededor del mundo.

Estas son algunas de las principales situaciones que se desarrollan en los capítulos 4, 5 y 6 de la novela, en los que la conexión entre los personajes y sus destinos trágicos sigue siendo un hilo conductor, especialmente con la muerte de Remedios Moscote, que es llevada al cielo de manera inexplicable, un evento que la serie reproduce con la misma fuerza simbólica que en el texto de García Márquez.

La serie omite varios detalles simbólicos de la novela, como el beso de las hermanas Moscote a Remedios tras su boda, un gesto que en el libro subraya la naturaleza casi mítica de la protagonista - crédito netflixcolombia/Instagram
La serie omite varios detalles simbólicos de la novela, como el beso de las hermanas Moscote a Remedios tras su boda, un gesto que en el libro subraya la naturaleza casi mítica de la protagonista - crédito netflixcolombia/Instagram

Otro punto que mantiene la fidelidad con la obra es la inclusión de Pilar Ternera y la revelación de su embarazo, pues en la serie, al igual que en la novela, ella le entrega un hijo a Aureliano Buendía, conocido como Aureliano José, lo que mantiene la continuidad en la línea familiar de los Buendía.

Asimismo, la serie hace énfasis en la llegada de Pietro Crespi, el enamorado de Rebeca, y la construcción de una casa en Macondo que, aunque no es descrita de forma tan detallada como en el libro, forma parte del proceso de modernización que empieza a vivir el pueblo.

Cambios y adaptaciones

No obstante, como sucede en muchas adaptaciones, se introducen ciertos cambios en la trama y en los personajes, lo que da una nueva perspectiva a la historia sin dejar de seguir la línea general del relato original.

Uno de los cambios más notables es la introducción de un sueño de Remedios Moscote que la muestra sangrando en una tina llena de agua, lo cual parece anticipar su primera menstruación y su madurez para concebir.

El quinto episodio de Cien años de soledad de Netflix conserva el matrimonio entre Remedios Moscote y Aureliano Buendía, uno de los momentos claves de la novela de García Márquez - crédito Juan Cristobal Cobo/Netflix ©️2024
El quinto episodio de Cien años de soledad de Netflix conserva el matrimonio entre Remedios Moscote y Aureliano Buendía, uno de los momentos claves de la novela de García Márquez - crédito Juan Cristobal Cobo/Netflix ©️2024

Este detalle no está presente en la novela de García Márquez, en el que el desarrollo de Remedios es mucho más abstracto y simbólico, casi etéreo, por lo que este recurso visual en la serie ofrece una representación más explícita de la transición de la protagonista a la vida adulta.

Otro cambio significativo se presenta en la figura del padre Nicanor, pues en la serie, el personaje es descrito como delgado y firme, mientras que en el libro se le presenta como alguien de “vientre pronunciado y redondo”, con una expresión angelical.

Esta variación en la representación física de un personaje secundario refleja una cierta reinterpretación visual que distorsiona ligeramente la figura de la iglesia y de la autoridad religiosa en la serie, al hacer que Nicanor se vea menos paternal y más distante.

También se presentan algunas alteraciones en las relaciones entre los personajes. Por ejemplo, Amaranta acepta la autoría de la carta falsa que recibe Pietro Crespi sobre la muerte de su madre, mientras que en la novela ella niega su implicación, lo que agrega un matiz de misterio y tensión en el relato original.

Otro aspecto interesante es la relación entre Remedios y Aureliano Buendía, que en la serie muestra a Remedios sirviendo una taza de café sin azúcar a Arcadio Buendía mientras él trabaja en el taller.

Una de las principales alteraciones en la serie es la modificación de la relación entre Amaranta y Pietro Crespi. A diferencia del libro, en el episodio Amaranta asume la autoría de la carta falsa sobre la muerte de la madre de Pietro - crédito netflixcolombia/Instagram
Una de las principales alteraciones en la serie es la modificación de la relación entre Amaranta y Pietro Crespi. A diferencia del libro, en el episodio Amaranta asume la autoría de la carta falsa sobre la muerte de la madre de Pietro - crédito netflixcolombia/Instagram

Este gesto, que en la novela solo se realiza entre Remedios y su esposo Aureliano, ofrece una interpretación diferente de la dinámica de la familia Buendía, sugiriendo un vínculo más estrecho entre los personajes, y profundizando en la cotidianidad de la vida en Macondo.

Omisiones

Ciertos elementos de la obra original han sido omitidos o alterados para ajustarse al formato televisivo. Por ejemplo, en la serie no se incluye el momento en que las hermanas Moscote besan a Remedios después de su boda, un gesto que en el libro resalta la naturaleza infantil y casi mítica de la protagonista, además, la serie omite el detalle de que Amaranta borda acompañada de sus amigas.

Otra omisión significativa es la de la escena en la que Úrsula vigila discretamente el noviazgo entre Rebeca y Pietro Crespi, asegurándose de que no se crucen límites sociales, pues en la serie, los novios se muestran besándose y abrazándose en público, lo que resalta un tono más moderno y menos conservador en la adaptación.

Elementos curiosos

Entre los detalles más curiosos de este episodio, destaca la inclusión de una aria de la ópera Il Trovatore de Giuseppe Verdi, que es cantada por Giulia, la madre de Pietro Crespi, durante la boda de Aureliano y Remedios.

Guardar