En toda una figura pública se ha convertido la barranquillera Geraldine Fernández, después de que se conociera que no hizo parte de una de las películas más prometedoras en la industria de la animación, El niño y la garza, y que todo se trató de un engaño a los medios de comunicación colombianos.
Ante la controversia, las redes sociales se inundaron de memes y comentarios que empezaron a darle un tono más divertido a la mentira, pues una vez se conoció la noticia, los mensajes de admiración hacia ‘la colombiana’, como supuestamente le decía el famoso director japonés Hayao Miyazaki, se transformaron en crítica por atribuirse un lugar tan importante dentro de la producción.
Ahora puede seguirnos en WhatsApp Channel y en Google News.
Con imágenes de los Simpson, Betty la Fea y hasta del mismo director, los internautas se burlaron de las afirmaciones de Fernández que ya han dado de qué hablar en varios países, pues el filme llegó a las salas de cine de gran parte del mundo por ser elegida como mejor película animada en los premios Globo de Oro, el pasado 7 de enero.
Incluso, algunos creativos usuarios publicaron videos de personajes virales en redes para referirse a Geraldine, como un corto en que se observa a una persona con rasgos orientales entonando un vallenato. “Miyazaki después de la tercera reunión por Meet con Geraldine “La Colombiana””, señaló el usuario.
Aunque gran parte de los colombianos decidieron tomarse el vergonzoso episodio con humor, otro grupo prefirió criticar el actuar de la atlanticense, pues aseguraron que dañan la imagen del país, además de cometer un posible delito por atribuirse trabajos que no son de su autoría.
“Ya Geraldine “La Colombiana” de Miyazaki se dio de baja de Twitter, de LinkedIn y bloqueó su Instagram. El hate de Internet pudo con ella... Lo de los certificados falsos en japonés fue un poema. Una vergüenza para los que se esfuerzan, tienen talento y aman el anime”, señala uno de los comentarios.
Pero con el paso de las horas, son cada vez más las burlas hacia Fernández, y la creatividad de los usuarios parece no tener fin. Incluso, se hizo popular una serie de imágenes en la que se usa la popular novela colombiana Betty la fea, para referirse a los supuestos horarios extensos de trabajo que tuvo la ilustradora, pues en su momento afirmó que debía acoplarse a los horarios de Japón, país donde se produjo la galardonada película.
Las burlas se dieron después de que la colombiana lograra hacer presencia en diferentes medios de comunicación, asegurando que había realizado más de 2.500 fotogramas para la popular película, además de advertir que había tenido contacto cercano con el director japonés Hayao Miyazaki, quien le había tomado cariño y puesto un apodo referente a su nacionalidad.
Incluso, Fernández publicó un video en el que explicó a detalle cómo laboraba para el segundo estudio de animación más importante del mundo, después de Disney, afirmando que conoció las instalaciones en Japón porque la compañía había solicitado su presencia para firmar el contrato.
“Jamás en la vida, a mis 30 años, pensé que iba a terminar trabajando para estudio Ghibli realizando la producción y no solo estando en la película más reciente, sino en la película del retiro de Hayao Miyazaki, es algo difícil de creer”, indicó la mujer hace un tiempo.
Con la noticia de que su nombre no aparece en los créditos de la producción animada, la ilustradora tuvo que dar la cara y confirmar que su participación no fue tan protagónica como lo planteó en un principio, además de asegurar que su trabajo fue freelance para otra empresa, por lo que nunca tuvo contacto con los miembros de estudio Ghibli, ni con el afamado director.