Francia Márquez insistió en que los colombianos aprendan suajili, a pesar de las burlas de la oposición

La vicepresidenta de la República afirmó “que si estamos hablando de fortalecer nuestras relaciones comerciales, lo primero que se tiene que fortalecer es la comunicación” y que “no están mirando la realidad en términos de las posibilidades”

Guardar
Vicepresidenta de Colombia, Francia Márquez, no pierde la esperanza de que los colombianos aprendan este idioma africano - crédito Carlos Ortega/EFE
Vicepresidenta de Colombia, Francia Márquez, no pierde la esperanza de que los colombianos aprendan este idioma africano - crédito Carlos Ortega/EFE

La vicepresidenta de la República, Francia Márquez, volvió a referirse a la propuesta que había hecho en meses anteriores, en la cual sostenía que los niños colombianos deberían aprender suajili, uno de los idiomas principales de Kenia.

Dicha iniciativa causó gran revuelo el pasado mes de mayo, cuando la también ministra de la Igualdad expresó por primera vez esta posibilidad, luego de terminar su gira por Kenia, Etiopía y Sudáfrica. En su momento, algunos de los opositores del Gobierno manifestaron su rechazo a la propuesta al considerar innecesario aprender una lengua que no es universal y que no se habla fuera de las fronteras de África.

Ahora puede seguirnos en nuestro WhatsApp Channel y en Google News.

En esta ocasión, la vicepresidenta, luego de visitar por segunda ocasión el continente africano, volvió a recordar que Kenia había propuesto enseñar suajili en ese intercambio cultural con Colombia. “Esto, para algunos opositores, ha sido sinónimo de burla en nuestro país”, dijo Francia Márquez.

Así mismo la funcionaria afirmó “que no están mirando la realidad en términos de las posibilidades, porque hay 200 millones de habitantes en África que hablan esta lengua principal”.

La vicepresidenta, además, resaltó que “si estamos hablando de fortalecer nuestras relaciones comerciales, lo primero es fortalecer una comunicación donde nos podamos entender”.

Durante su primera visita al continente africano, Márquez le comunicó al país que en medio de su primera visita comercial “se planteó la apertura de becas, por parte de Colombia, para viajar a estos países y viceversa, para que vayan a estudiar en las mejores universidades (...) se hicieron memorandos de entendimiento para el intercambio del lenguaje”, indicó.

Además, Márquez se refirió al intercambio de lenguaje, asegurando que “Colombia se propone colocar maestros y maestras para enseñar español y ellos, sobre todo en Kenia, proponen enseñarle su lengua nativa, el suajili, a los afrodescendientes o a quienes quieran aprender el idioma. Esto es importante para la reconstrucción de la raíz y de la memoria histórica y por eso fueron parte de los acuerdos establecidos”.

También, la vicepresidenta se encargó de enumerar ese intercambio como uno de los logros fundamentales de su visita al continente africano. En su momento este desplazamiento fue fuertemente cuestionado debido a que el viaje tuvo una duración de ocho días y le costó al país más de 1.700 millones de pesos.

Una de las primeras en sentar su voz de protesta por ese viaje fue la senadora del Centro Democrático, María Fernanda Cabal, quien ha sido una de las principales opositoras del Gobierno del presidente Gustavo Petro, le solicitó a la vicepresidenta una rendición de cuentas por este viaje.

Esa petición la hizo por medio de un derecho de petición en el que le manifestó que entregara un informe detallado sobre el trabajo que realizó en su gira por África y además que explicara el aporte en recursos económicos y logísticos, que había hecho la Open Society. “Queremos saber cuántos negocios firmó”, fue el mensaje escrito por Cabal en su cuenta oficial de X (anteriormente Twitter).

El idioma suajili es una lengua originaria de la costa del continente africano y que pertenece a una familia de lenguas denominadas bantúes, las cuales son usadas por los pueblos bantúes en la mitad del sur de África. Así mismo, es uno de los diez idiomas de este continente que más se hablan en todo el mundo y con el pasar del tiempo se ha visto fuertemente influenciado por diversas lenguas entre las que se encuentran el árabe, el inglés y el portugués.

De acuerdo con el Ministerio de Relaciones Exteriores de Kenia, las personas que hablan esta lengua se encuentran en más de 14 países, es la lengua oficial en Kenia, Tanzania y Uganda, del mismo modo es hablada en varias zonas de las Islas Comoras y la República Democrática del Congo.

También , es usada pero en pequeña medida en Burundi, Ruanda, Mozambique, Malawi, Sudán del Sur, Somalia y Zambia, así como en Omán y Yemen, en el Medio Oriente.

Guardar