这位乌克兰老妇面对占领期间想把她关起来的俄罗斯士兵:“杀了我,但我不会离开”

82 岁的 Zinaida Makishaiva 住在基辅西北部的 Borodianka。他在纳粹和苏联的遗弃中幸存下来。现在也是俄罗斯的入侵和士兵们的冲动,因为导弹正在摧毁村庄并杀死邻居。

Zinaida Makishaiva, 82, who survived Russian occupation, hugs one of her chickens, amid Russia's invasion of Ukraine, in Borodyanka, Kyiv region, Ukraine April 12, 2022. Makishaiva was not too shaken when Russian tanks first showed up in early March, but then Grad missiles smashed into her home, destroying her chicken coup. "The doors were blown out. I took the chickens in because I needed something to eat. I didn't have anything to eat except for potatoes, just that. There is no water, no gas, nothing," said Makishaiva. When food was scarce, she still had the eggs laid by her own chickens. REUTERS/Zohra Bensemra SEARCH "BENSEMRA UKRAINE CHICKENS" FOR THIS STORY. SEARCH "WIDER IMAGE" FOR ALL STORIES. TPX IMAGES OF THE DAY

第二次世界大战苏联解体以及其他历史事件中幸存下来之后,齐娜达·马基沙瓦(Zinaida Makishaiva)必须感谢她的小鸡们通过了最近的考验:俄罗斯军队短暂但残酷地占领了她的人民

当俄罗斯坦克于3月初在乌克兰首都基辅西北部的Borodianka首次出现时,这名82岁的女子并没有退缩太多。但是随后 Grad 导弹坠入了他的房子,摧毁了他的鸡舍

隔壁房子里的一位邻居被炸死。然后俄罗斯军队开始每天拜访她

他从小就开始在田间工作时就建立了日常工作,但很快就被爆炸打断了。

我感觉死了,麻木了。(...)由于爆炸事件,我没时间带原木,无论大小。这就是他们摧毁所有这些房屋的方式。(...)我所知道的是:一枚导弹,没有房屋。” 马基沙瓦说,他一生的大部分时间都在黑海的乌克兰港口城市敖德萨度过。

门炸毁了。我拿走了鸡是因为我需要吃点东西。除了土豆我没什么可吃的,仅此而已。没有水,没有煤气,什么都没有,” 他描述道。

他说,俄罗斯军队分三波抵达,第一波是最暴力的。有一天,几名士兵进入他的房子,要求他待在地下室。

'进地下室吧,老 p...!'(俄罗斯军队说)。我说:'杀了我,但我不会去。'” Makishaiva 叙述道。

鸡蛋

在占领期间,Makishaiva冒着交火从附近的水井取水。

当食物稀缺时,他仍然有自己的鸡产卵。他的家人很远,因为他的独生子和他的三个孙子住在该国的不同地方。

自从Borodyanka在一个多星期前被乌克兰军队占领以来,年轻时喜欢华尔兹的马基沙瓦(Makishaiva)每天在被摧毁的建筑物和被摧毁的俄罗斯坦克之间走三个多小时,以收集社区中心或乡村教堂提供的任何粮食援助

在缬草药的帮助下,三十天不眠之夜现在已成为过去。

现在一切都比较平静了,我们又有了收音机。她说,一个月以来,除了和我的狗和猫交谈之外,什么都没有,我感到聋哑,没有对话。”

现在,当收音机说现在是午夜时,我喝点缬草然后睡得很好直到 5 点。现在梦想更好了,更快乐。因为过去情况太糟糕了,所以很多人死了。太可怕了,” 他继续说。

他补充说:“无论上帝决定什么,都会发生。我经历了两次战争,现在是这场战争。我祈祷这件事发生了,战斗不会再发生。”

(照片中的 Zohra Bensemra 和文字中的约瑟夫·坎贝尔-路透社)

继续阅读: