Por qué se usa “chau” para despedirnos, qué significa según la RAE y cuál es su origen

En algunos textos lo encontramos como “chao”, expresión que también está validada en el Diccionario de la Lengua Española.

Guardar
Por qué se usa “chau” para despedirnos, qué significa según la RAE y cuál es su origen
Por qué se usa “chau” para despedirnos, qué significa según la RAE y cuál es su origen

“Chau” es una de las palabras que con mucha frecuencia usamos en Perú para despedirnos de alguien o la utilizamos al término de una conversación. Es una manera más coloquial de decirle a alguien: Hasta pronto, nos vemos, hasta luego, etc.

Además, en algunos textos lo podemos encontrar como “chao”. Pero, ¿de dónde viene esta palabra, cuál es su origen y qué dice la RAE al respecto? Te lo contamos en la siguiente nota.

Origen de la palabra “chau”

Esa curiosa y breve expresión que utilizamos en la cotidianidad para despedirnos, usado en varios países hispanohablantes, proviene del italiano “ciao”, aunque en esta lengua europea no se usa solo como despedida; sino también puede significar ‘¡hola!’ o ‘¿cómo te va?’.

Ahora, para saber de dónde proviene la palabra “ciao” y cuál era su significado, debemos remontarnos algunos años más atrás. La expresión de origen italiano viene dada por otra expresión de Venecia: “sciào vostro”, que en italiano común se diría “schiavo vostro” y esto significa, literalmente, “soy vuestro esclavo”.

(Freepik)
(Freepik)

Esta terminología obedecía a una especie de fórmula de cortesía y su objetivo era presentarse ante el interlocutor desde una posición inferior o una óptica de sumisión. Aunque no suene agradable, ya que en términos de comunicación, ponerse en un lugar inferior al de la persona que tenemos al frente, no es lo que se espera, tampoco es muy extraño. Por ejemplo, en el castellano también se usan los términos “a su servicio” o “a la orden” (Venezuela) de forma cotidiana.

Ahora, ya en el castellano actual, “chau” se usa simplemente por el término italiano “ciao”, y no se hace referencia a la etimología de esta palabra. Además, en el Perú se usa específicamente para despedirse.

Qué significa “chau” según RAE

El pasado 1 de septiembre, la Real Academia Española respondió sobre las dudas de esta palabra y resaltó que tanto “chau” como “chao” son válidas y que proviene del italiano “ciao”. “La interjección “chao” (adaptación del italiano “ciao”) cuenta con la variante “chau”, frecuente en el español de América, especialmente en las áreas rioplatense y andina. Ambas formas son válidas y están registradas en el Diccionario de la Lengua Española”, se puede leer en las respuestas que ofrecieron a un usuario en Twitter.

Esta palabra la usamos cotidianamente y en Perú solo se usa para despedirse.
Esta palabra la usamos cotidianamente y en Perú solo se usa para despedirse.

Cómo se “chau” en otros idiomas

- En alemán el término chao se conoce como tschau.

- En checo y eslovaco se dice čau.

- En el antiguo esperanto es parecido, se dice ĉaŭ.

- En francés se pronuncia tchao.

- En húngaro se conoce como csáo.

- En portugués el término se menciona como tchau o chau.

- En lituano nos referimos a la palabra como čiau.

- En Latinoamérica, en países como Colombia, Venezuela o Perú y Argentina, se usa “chau”

SEGUIR LEYENDO

Guardar