Qué significa “mitsu”, el concepto japonés que define el año de la pandemia

Cada diciembre se elige en la isla del extremo oriente el símbolo de escritura, conocido como “kanji”, que mejor representa lo que sucedió a lo largo de doce meses. Esta vez surgió del eslogan sobre la distancia social y casi todas los otros más votados también aludían al COVID-19

Guardar
Seihan Mori, monje budista del
Seihan Mori, monje budista del templo de Kiyomizu en Kyoto, escribe el ideograma "mitsu", que significa "congestionado" o "denso" (Kyodo/via REUTERS)

Hace 26 diciembres que en Japón se elige el kanji del año que termina, el símbolo de escritura que mejor lo representa. El de 2020, de manera previsible, no pudo escapar a la pandemia de COVID-19: es mitsu, 密, que significa denso. Recupera la esencia del eslogan sobre la distancia social, conocido como los tres mitsu, las tres situaciones de aglomeración donde se podía transmitir el coronavirus: evitar los espacios cerrados (密閉), los lugares abarrotados (密集) y las situaciones de proximidad con otros (密接).

A comienzos de noviembre, la editorial Jiyū Kokuminsha, que cada año publica una guía de terminología contemporánea, publicó una lista de 30 sinogramas candidatos. “Al comienzo de 2020, muchos hubiéramos esperado que fuera alguno de los caracteres relacionados con los Juegos Olímpicos”, recordó Nippon. “Pero la pandemia de COVID-19 concentró el protagonismo, lo que hizo que el público otorgara 28.401 votos a mitsu”.

Las otras palabras más votadas tienen también un eco de la pandemia: calamidad, enfermedad, nuevo, extraño, casa, destruir, germen, ogro y epidemia.

A comienzos de la pandemia
A comienzos de la pandemia la gobernadora de Tokio, Yuriko Koike, presentó la campaña de los tres mitsu para detener la propagación del coronavirus. (REUTERS/Issei Kato)

El anuncio del kanji de 2020 se hizo el 14 de diciembre en una ceremonia celebrada en el antiguo templo Kiyomizu, de Kioto, por la Fundación del Examen de Aptitud de Kanji, organizadora del evento. En la ocasión, el maestro del lugar, Mori Seihan, escribió el símbolo de mitsu en un panel gigante para la transmisión televisiva del evento anual.

El eslogan de los tres mitsu, 3密, fue una idea del gobierno de Tokio: a comienzos del año la gobernadora Yuriko Koike presentó la campaña para instar a que los residentes se quedaran en sus casas durante la primera ola del coronavirus. La popularidad de la expresión hizo que se creara un video game en el que Koike debe abrirse paso en multitudes con su llamado a la distancia social y se tradujo al inglés como las tres C, por espacios cerrados (closed spaces), aglomeraciones (crowds) y proximidad (close contacts); la Organización Mundial de la Salud (OMS) adoptó las tres C entre sus directrices para evitar infecciones.

“El coronavirus fue la primera y la última palabra este año, por lo que no es una sorpresa que los términos que hemos elegido lo reflejen de forma tan evidente”, citó Nippon en otro artículo a Kang Sang-jung, profesor emérito de la Universidad de Tokio.

MÁS SOBRE ESTE TEMA:

Guardar