A-WA: quiénes son las israelíes de origen yemení que cantan en árabe y son furor en todo Medio Oriente

Las tres hermanas judías nacidas en el sur de Israel mezclan el sonido tradicional árabe con el hip-hop y la música electrónica. Son admiradoras de Shakira y ya se han presentado en Europa y Estados Unidos

Guardar

"Habib Galbi", el tema que convirtió en un suceso a las A-WA

Son la aparición musical más explosiva en Israel de los últimos años. El video de la canción con la que tomaron por asalto el escenario artístico ya lleva más de doce millones de visitas en YouTube, son fans de Shakira y Pitbull grabó una versión remixada de su primer hit. Ahora están por salir de gira por Europa y por sacar su segundo álbum.

Pero un detalle singular las caracteriza: las chicas del trío A-Wa, que de ellas se trata, son judías, nacidas en el desierto del valle de Arava, en el sur de Israel… Y cantan en árabe.

No es la primera vez que un músico israelí exitoso canta en árabe. Después de todo es la lengua que se hablaba en las casas de muchísimos inmigrantes que llegaron desde los países árabes, por sionismo o empujados por la violencia que se desató contra ellos en las naciones vecinas tras la declaración de Independencia de Israel, en mayo de 1948.

A-Wa (es como un OK en árabe y se pronuncia "ei uáh"), al igual que muchos otros músicos y cantantes, salieron de ese sector social israelí, los mizrahim, los que llegaron desde Yemen, Egipto, Marruecos, Túnez o Irak. Hay nombres gigantes a nivel local, como los cantantes Zohar Argov o Haim Moshe, y hasta una diva internacional, Ofra Haza, la israelí de origen yemenita que encandiló al mundo hasta su prematura muerte, en febrero del 2000.

Existe todavía en Israel un mercado muy sólido de música mizrahi, la que hasta hace un par de décadas se compraba en cassettes sospechosos en la estación central de autobuses de Tel Aviv, la Tajaná Merkazit, y ahora suena todo el tiempo en radios, bodas y en la televisión.

Pero esta es la primera vez que la música de origen mizrahi, yemenita en este caso, logra un crossover tan exitoso con electrónica, pop y hip hop. A-Wa salió prácticamente de la nada con el video de su primer impacto, "Habib Galbi" (Amor de mi corazón), una canción de sinuosas melodías inconfundiblemente mediorientales con una base de beats electrónicos que hace inevitable bailar a su ritmo.

Las hermanas Tair, Liron, y
Las hermanas Tair, Liron, y Tagel Haim nacieron en una pequeña comunidad en el desierto del sur de Israel, de padre yemení y madre de origen ucraniano-marroquí.

"Habib Galbi", el single lanzado en el 2015, está cantado en el dialecto árabe que hablaban los judíos que vivían en el Yemen. El video está muy bien filmado (y bailado) y cuando comenzó su recorrido en YouTube nadie esperaba que se hiciera viral, mucho menos en países árabes.
Frases del tipo "las amo desde Irak, a pesar de los conflictos", escritas en árabe en la sección de comentarios que aparece debajo del video en YouTube, convirtieron a A-Wa es una banda llamativa. El resto lo hizo la música.

"Nacimos en una pequeña localidad del desierto del Arava y ahora estamos basadas en Tel Aviv, escribimos y cantamos música yemenita que combina elementos de folklore, hip-hop y electrónica dance", se presentan las hermanas, Tair, Liron, y Tagel Haim, entrevistadas por Infobae.

Las chicas vienen haciendo música desde pequeñas, "pero en los últimos cinco años -cuenta Liron- tuvimos la suerte de poder tocar en todo el mundo, compartiendo nuestra cultura y herencia en lugares fascinantes", incluyendo los festivales Womex y el de Jazz de Montreal.

A nivel local, el público de A-Wa "es realmente muy diverso", dice por su lado Tagel. "Tenemos audiencias que van desde adolescentes a abuelos, seculares a religiosos, mizhraim a ahskenazim, y muchos hipsters", añade con un guiño. Este público multicolor, opina, germina en el medio de "una escena musical local que es un crisol de sonidos tradicionales y modernos".
En Israel, afirma, "estamos muy al tanto e influenciados por lo que ocurre alrededor del mundo al tiempo que mantenemos el sabor picante del Medio Oriente".

Hoy por hoy, las chicas son ya un número musical establecido. Pero, sin duda, la fama llegó de la mano del video de "Habib Galbi". Cuatro años después de lanzado, todavía se pueden leer en YouTube los comentarios de los admiradores de países árabes, fans de larga distancia que no pueden soñar con verlas en vivo porque sus países no tienen relaciones diplomáticas o directamente viven todavía técnicamente en estado de guerra con Israel.

"De un árabe iraquí: todo el respeto a nuestros hermanos judíos árabes, especialmente de Irak, perdón por todo, la mayoría de los iraquíes de hoy los recuerdan con remordimiento y tristeza por lo que sucedió en el pasado, ustedes son el tesoro perdido de Irak", dice uno de esos mensajes.

Marwan Sehwail les dice: "Mucho amor de este palestino-estadounidense. Fue una tragedia en el mundo árabe, desde Marruecos hasta Yemen e Irak, perder nuestras comunidades árabes judías. Es hermoso escuchar antiguas canciones yemenitas conservadas por estas hermanas".

La hermanas son éxito en
La hermanas son éxito en Israel y los países árabes y ya realizaron giras por Europa y Estados Unidos (@lironhaim_)

"Habib Galbi" fue incluso elegido "video de la semana" por "Mipsterz", una popular página de Facebook dirigida a los "musulmanes hipsters". Y el Washington Post les dedicó una larga reseña bajo el título: "Estas hermanas cantantes son muy populares en Yemen. Y son judías israelíes".

El video, con las chicas vestidas con impactantes ropas tradicionales yemenitas y con tatuajes de henna, pero bailando arriba de un jeep que atraviesa el desierto con música a todo volumen y calzando zapatillas Adidas, tiene un atractivo irresistible para miles y miles de jóvenes musulmanes que quieren escuchar músicas más modernas pero no pueden hacerlo en países adonde, en general, el rock y el hip hop permanecen subterráneos.

Con el video, "al principio no estábamos esperando una respuesta tan grande, pero en algún momento se volvió viral, nos dió un nombre aquí en Israel y nos abrió un montón de puertas afuera del país", reconoce Tair.

"Cuando empezaron los comentarios -continúa- aparecieron muchos mensajes positivos de toda la región, incluyendo fans en Yemen haciéndonos saber que estaban orgullosos de nosotras".

La cantante asegura que "recibir semejante cantidad de amor y apoyo es realmente abrumador y esperamos alguna vez poder visitar Yemen y tocar allí… ¡Sería un sueño hecho realidad!".

La banda tiene fechas en Tel Aviv para marzo, y luego van a estar tocando en Alemania, Suiza y Holanda entre abril y junio.

¿Alguna posibilidad de viajar a América Latina? ¿Conocen algo de la música de la región?

"Nosotras siempre amamos la música latina, especialmente Shakira, un sonido que te hace bailar de manera libre y expresiva", contestan a coro. Y destacan el "honor" de haber sido remixadas por Pitbull en el 2016: "Fue un momento muy cool, escuchar esa mezcla de culturas combinándose de manera tan fresca".

Hace pocas semanas, las A-Wa subieron a YouTube el video de su nuevo single, "Mudbira", tomado del álbum que lanzarán en mayo. Allí otra vez aparecen con ropas exóticas que podrían ser parte del vestuario de una serie rara de Netflix, en medio del desierto, con palmeras y cabras (en lugar de un jeep) y siempre cantando-rapeando en árabe judeo-yemenita.

"Mudbira", el último single que presentaron este año las A-WA

También hay bailarines hip hop y una conexión esta vez más clara con los "primos" semitas: jeques delante de una tienda polvorienta, fumando sus narguile y comiendo dátiles mientras observan odaliscas bailar sensualmente.

Y, por supuesto, no faltan los comentarios de los fans de Yemen y de otros países árabes.

"Fue un placer enorme escuchar y ver nuestro trabajo expuesto al público después de un largo año de escribir y componer el material original en estudio", dice Tair. "Vamos a estar mucho de gira en la primavera y el verano (boreales), pero trataremos de exprimir el tiempo y encontrar la forma de hacer otro video", adelantó la cantante, quien confesó tener "grandes esperanzas para el 2019".

Las A-Wa no están solas en Israel en esto de combinar sonidos electrónicos con hip hop y folklore de origen medioriental. También se pueden ver divertidos videos del dúo de cantantes Quarter to Africa (en especial "Tahabil Tirbach", una expresión marroquí) y la música más "roots" de Yemen Blues, el proyecto del músico Ravid Kahalani, entre otros.

El género está empezando a surgir levemente al otro lado de las fronteras, como con los palestinos-jordanos 47Soul, que tuvieron un éxito con la canción "Gamal" y forman parte de un movimiento llamado "Shamstep", que combina la hipnótica música árabe Dabke con hip hop y funk.
Por qué no soñar con un "concierto por la paz" en Medio Oriente, adonde canten las chicas de A-Wa, los 47Soul y, en el cierre, Shakira, que -después de todo- tiene sangre libanesa.

MÁS SOBRE ESTE TEMA:

Guardar