Wilhelm Grimm: el autor de cuentos infantiles que creó el mayor diccionario de la lengua alemana

Junto con su hermano Jacob, trabajaron durante muchos años para realizar una de las obras más grandes de las letras alemanas en la actualidad

Guardar
Originario de la localidad de Steinau an der Strasse, Wilhelm tuvo que vivir el traslado a esa ciudad por el trabajo de su padre, que era funcionario. A partir de ese entonces asistió, junto con su hermano a la escuela en Kassel. (Foto: Wikipedia)
Originario de la localidad de Steinau an der Strasse, Wilhelm tuvo que vivir el traslado a esa ciudad por el trabajo de su padre, que era funcionario. A partir de ese entonces asistió, junto con su hermano a la escuela en Kassel. (Foto: Wikipedia)

Casi todo el mundo conoce los cuentos de los hermanos Grimm; incluso, muchas de estas historias han sido adaptadas decenas de veces a lo largo de la historia, sin mostrar los finales drásticos que en los relatos orginales tenían cada uno de sus personajes.

Estas historias han sido destacadas, no solo por la técnica narrativa, sino por la audaz manera de atrapar al lector, pero lo que pocos conocen es que Wilhelm Grimm era un destacado lingüista, que junto a su hermano Jacob, los famosos “hermanos Grimm”, tuvieron un inmenso aporte a la lengua alemana.

Wilhelm Karl Grimm, quien nació el 24 de febrero de 1786, tuvo que trasladarse a Steinau an der Strasse por el trabajo de su padre, que era funcionario. A partir de ese entonces asistió, junto con su hermano a la escuela en Kassel.

Al terminar sus estudios se inscribió en la Universidad de Marburgo para estudiar derecho, aunque al concluir su educación tuvo que regresar con su madre, pues con su asma y el padecimiento cardiaco que tenía le fue difícil encontrar empleo.

Esto hizo que desde 1806 empezara a reunir cuentos populares, junto a su hermano (conocidos en alemán como Märchen), iniciando con las leyendas, hasta que fueron publicaron.

De cuentos infantiles a la gramática

La edición completa tiene treinta y dos volúmenes con 34 mil 824 páginas, pesa ochenta y cuatro kilogramos e incluye alrededor de 320 mil entradas, la tirada ascendía a unos pocos cientos. (Foto: Wikipedia)
La edición completa tiene treinta y dos volúmenes con 34 mil 824 páginas, pesa ochenta y cuatro kilogramos e incluye alrededor de 320 mil entradas, la tirada ascendía a unos pocos cientos. (Foto: Wikipedia)

A pesar de que los hermanos fueron famosos por su colección de “cuentos de niños y del hogar”, también hicieron una aportación muy importante en la gramática alemana.

De las obras que publicó Wilhelm Grimm hay desde crítica sobre literatura y folclore medieval alemanes; Antiguas canciones de gesta danesas (1811); Leyendas heroicas alemanas (1829); La canción de Roldán (1838) y El antiguo idioma alemán (1851).

Ya en conjunto, los hermanos Grimm publicaron en 1854 el primer volumen del monumental Deutsches Wörterbuch, este diccionario inició en 1852 con 32 volúmenes y el primer volumen finalizó en 1854, aunque la obra completa vio la luz casi un siglo después, 1961.

La edición completa tiene treinta y dos volúmenes con 34 mil 824 páginas, pesa ochenta y cuatro kilogramos e incluye alrededor de 320 mil entradas, la tirada ascendía a unos pocos cientos.

A la muerte de Wilhelm, la academia de Berlín mencionó que “el 16 del pasado mes murió Wilhelm Grimm, miembro de la Academia, quien supo, como estudioso de la lengua alemana y recopilador de sagas y poesías alemanas, poner su nombre en alto. El pueblo alemán está habituado a pensar en él y nombrarlo junto con su hermano Jacob. Pocos hombres son tan queridos y venerados como los hermanos Grimm, quienes se afanaron y trabajaron en conjunto durante medio siglo”.

Cuentos populares

Los hermanos Grimm revisaron su colección numerosas veces y la aumentaron de 157 a más de 200 cuentos (Foto: Wikipedia)
Los hermanos Grimm revisaron su colección numerosas veces y la aumentaron de 157 a más de 200 cuentos (Foto: Wikipedia)

Cuando empezaron a realizar su recopilación para las historias populares establecieron una metodología para registrarlas. En 1815 fue cuando publicaron su primera edición, aún así no se quedaron ahí e iniciaron, nuevamente, la búsqueda y redacción de estos cuentos, hasta que en 1857 se llegó a publicar la séptima edición.

Los hermanos Grimm revisaron su colección numerosas veces y la aumentaron de 157 a más de 200 cuentos. Además de recopilar y publicar estos cuentos, los hermanos reunieron leyendas alemanas, por los cuales estos se conocieron cuando se algunas se llegó a popularizar con caricaturas y películas para niños.

Entre los cuentos que escribieron esta: Blancanieves, La Cenicienta, Barba Azul, Hänsel y Gretel, Rapunzel, La Bella Durmiente, El Gato con Botas, Elisa la lista, La fuente de las hadas, Juan sin miedo y Pulgarcito.

SEGUIR LEYENDO:

Guardar

Últimas Noticias

El inesperado nuevo disco Kendrick Lamar navega entre el sonido y la furia

Uno de los raperos más relevantes de su generación sorprendió al mundo con la publicación sin aviso ni promoción previa de “GNX”, una colección de música y palabras plena de simbolismos
El inesperado nuevo disco Kendrick Lamar navega entre el sonido y la furia

Un retrato de Arthur Rimbaud por Paul Verlaine será subastado en París

Un dibujo del poeta francés a sus 17 años, realizado por su amante y también poeta, es la estrella de una colección que saldrá a la venta el 2 de diciembre con un valor estimado de 150 mil euros
Un retrato de Arthur Rimbaud por Paul Verlaine será subastado en París

“El mundo que vimos arder” se presenta en Miami Book Fair: una novela sobre guerra, migración y memoria

El escritor peruano Renato Cisneros, autor de “La distancia que nos separa”, presenta su nueva obra que viaja entre la devastación a mediados del siglo XX y las heridas del amor en el XXI. Mediante una exploración de la reconciliación con el pasado, cuestiona los verdaderos rostros del heroísmo y la locura
“El mundo que vimos arder” se presenta en Miami Book Fair: una novela sobre guerra, migración y memoria

Freaks, narcisistas y asesinos: Hugh Grant se prueba con personajes que dan miedo

A los 64 años, el actor británico que se hizo famoso por sus roles en comedias románticas, enfrenta nuevos retos. Su personaje en “Hereje”, así lo demuestra. “Es más fácil crear monstruos”, dice
Freaks, narcisistas y asesinos: Hugh Grant se prueba con personajes que dan miedo

“Desertores” en Miami Book Fair: la inesperada seducción de la derecha radical entre los latinos en Estados Unidos

La periodista Paola Ramos, también autora de “Latinx”, presenta una investigación profunda, llena de historias de vida fascinantes, sobre cómo los hispanos dejaron de ser demócratas y cada vez más se sienten atraídos por narrativas antiinmigrantes, racistas, antitrans y autoritarias
“Desertores” en Miami Book Fair: la inesperada seducción de la derecha radical entre los latinos en Estados Unidos
MÁS NOTICIAS