Madrid, 9 ene (EFE).- La Fundación del Español Urgente (FundéuRAE), promovida por la Real Academia Española y la Agencia EFE, explica que “Los Ángeles”, con tilde en la “a”, y no “Los Angeles”, es la grafía adecuada en español de esta ciudad estadounidense.
Con motivo de los incendios de los últimos días, se pueden encontrar en los medios ejemplos como “Arde el oeste de Los Angeles: estado de emergencia en la ciudad más grande de California”, “Los incendios de Los Angeles obligan a cancelar varios preestrenos” o “Los incendios de Los Angeles amenazan las mansiones de famosos”.
De acuerdo con la ortografía académica, se recomienda someter a las reglas de acentuación españolas algunos topónimos estadounidenses, como “Santa Bárbara” o ”Santa Mónica”, por ejemplo. Así, “Los Ángeles” se escribe con tilde en la “a” por ser palabra esdrújula. El gentilicio mayoritario es “angelino”.
Se recuerda que, si se quiere abreviar este nombre propio, lo más habitual es emplear la sigla “LA”, escrita sin puntos y sin tilde.
Así pues, en los ejemplos iniciales lo recomendable habría sido escribir “Arde el oeste de Los Ángeles: estado de emergencia en la ciudad más grande de California”, “Los incendios de Los Ángeles obligan a cancelar varios preestrenos” y “Los incendios de Los Ángeles amenazan las mansiones de famosos”.
La FundéuRAE (www.fundeu.es), promovida por la Agencia EFE y la Real Academia Española (RAE), tiene como principal objetivo el buen uso del español en los medios de comunicación.
feu/ig