Madrid, 6 nov (EFE).- La Fundación del Español Urgente (FundéuRAE), promovida por la Agencia EFE y la RAE, recuerda que los nombres de los cargos, como “presidente”, “ministro”, “director”, “secretario general”, “fiscal general” y términos similares, se escriben con minúscula inicial por tratarse de sustantivos comunes.
Es habitual que los medios de comunicación escriban el nombre de los cargos (como “gobernante”, ”jefe de Estado”, etc.) con mayúscula inicial: “Donald Trump deja atrás a Kamala Harris y repite como Presidente”, “Donald Trump mantiene ventaja en votos distritales sobre la Vicepresidenta Kamala Harris”, “Schiff se encamina a ganar la contienda para ser Senador de California” o “Los dos candidatos podrían ser el próximo Jefe de Estado, según las encuestas”.
Tanto el “Diccionario panhispánico de dudas” como la “Ortografía de la lengua española” indican que, puesto que son nombres comunes, lo adecuado es que los cargos se escriban con inicial minúscula en cualquier circunstancia, se trate de la referencia a una persona concreta o no.
De este modo, en los ejemplos citados habría sido preferible escribir “Donald Trump deja atrás a Kamala Harris y repite como presidente”, “Donald Trump mantiene ventaja en votos distritales sobre la vicepresidenta Kamala Harris”, “Schiff se encamina a ganar la contienda para ser senador de California” y “Los dos candidatos podrían ser el próximo jefe de Estado, según las encuestas”.
La FundéuRAE (www.fundeu.es), promovida por la Agencia EFE y la Real Academia Española (RAE), tiene como principal objetivo el buen uso del español en los medios de comunicación. EFE
Últimas Noticias
La 'low cost' china Spring Airlines elevará las tasas por combustible en vuelos nacionales
Guterres urge la liberación "inmediata" de los 118 empleados de la ONU detenidos, en su mayoría en Yemen
En una declaración contundente por el Día Internacional de Solidaridad, António Guterres demandó el respeto al Derecho Internacional, condenó las detenciones calificadas de “arbitrarias” y exigió garantías para las misiones de Naciones Unidas en zonas de conflicto

Israel dice que uno de sus soldados en Líbano está gravemente herido
El Gobierno de EEUU admite un "error" al justificar arrestos en tribunales de inmigración en un caso judicial
El equipo legal estadounidense reconoció que utilizó información incorrecta al presentar argumentos judiciales vinculados a la detención de migrantes en salas especializadas, según documentos oficiales, lo que llevará a un nuevo análisis del proceso por parte del juez encargado
