FundéuRAE: “susceptible” no significa “vulnerable”

Guardar

Nuevo

Madrid, 26 jul (EFE).- La Fundación del Español Urgente (FundéuRAE), promovida por la Agencia EFE y la RAE, explica que el adjetivo “susceptible” alude a aquello que puede recibir una acción y a la persona quisquillosa, por lo que no es adecuado como sinónimo de “vulnerable” o “expuesto”.

No obstante, en los medios de comunicación aparecen ejemplos como estos: “Las especies más estrechamente emparentadas son más susceptibles de intercambiar patógenos”, “Hay personas que son más susceptibles a las afecciones causadas por las altas temperaturas” o “¿Qué grupo de población es más susceptible de contagiarse de tosferina?”.

Según el “Diccionario de la lengua española”, “susceptible” cuenta con dos sentidos: uno de ellos indica que alguien o algo puede padecer una acción (“Nuestro dispositivo es susceptible de ser atacado”), mientras que el otro se aplica a quien se ofende fácilmente (“Aprende a reconocer a las personas susceptibles y a dejar de discutir con ellas”).

Por lo tanto, no es apropiado utilizar este adjetivo con el mismo significado que “proclive”, “vulnerable”, “propenso”, “predispuesto”, “sensible”, “expuesto”, “desprotegido”..., como indica el “Diccionario panhispánico de dudas”. Este uso impreciso puede deberse a la influencia del inglés, lengua en la que “susceptible” sí tiene este sentido.

Tampoco se emplea para decir que una persona o cosa tiene más probabilidades que otra de experimentar algo, ya que simplemente señala que es posible que lo experimente.

Así, habría sido preferible escribir en las frases del principio “Las especies más estrechamente emparentadas son más propensas a intercambiar patógenos”, “Hay personas que son más vulnerables a las afecciones causadas por las altas temperaturas” y “¿Qué grupo de población está más expuesto a contagiarse de tosferina?”.

La FundéuRAE (www.fundeu.es), promovida por la Agencia EFE y la Real Academia Española (RAE), tiene como principal objetivo el buen uso del español en los medios de comunicación. EFE

feu/ah

Guardar

Nuevo