El príncipe Carlos niega haber preguntado sobre el tono de piel del hijo de Harry y Meghan

Guardar
FOTO DE ARCHIVO: El príncipe
FOTO DE ARCHIVO: El príncipe heredero británico Carlos y su esposa Camilla en Alejandría, Egipto, el 19 de noviembre de 2021. REUTERS/Peter Nicholls

BRIDGETOWN, 29 nov (Reuters) - El portavoz del príncipe británico Carlos rechazó este lunes la afirmación hecha en un libro de que el heredero al trono de Reino Unido se había preguntado cuál sería el tono de piel del hijo del príncipe Harry y Meghan.

En el libro, "Hermanos y esposas: Dentro de la vida privada de Guillermo, Kate, Harry y Meghan", el autor Christopher Andersen dice que Carlos preguntó cuál sería el tono de piel del niño.

"Esto es ficción y no merece más comentarios", dijo el portavoz de Carlos a los periodistas en Barbados, donde el príncipe participará en las celebraciones que marcan el paso de la isla a una república.

Según la web de noticias de famosos Page Six, el libro relata una supuesta conversación entre Carlos y su esposa Camilla. En la mañana del compromiso de Enrique ("Harry" en inglés) y Meghan en 2017, Carlos dijo: "Me pregunto cómo serán los niños".

Al parecer, Camilla, su esposa, se quedó "algo sorprendida" y respondió: "Pues muy guapos, estoy segura", dijo Page Six.

El libro dice que Carlos, bajando la voz, preguntó: "Quiero decir, ¿cómo crees que será la piel de sus hijos?".

El libro, que saldrá a la venta el martes, no llega a afirmar que Carlos sea el "alto miembro de la realeza" no identificado al que Meghan acusó en una entrevista con Oprah Winfrey en marzo de plantear su preocupación por lo oscura que podría ser la piel del niño.

Meghan, que tiene una madre negra y un padre blanco, dijo que a su hijo Archie se le había negado el título de príncipe porque había preocupaciones dentro de la familia real "sobre lo oscura que podría ser su piel".

Tras la entrevista con Oprah, el Palacio de Buckingham, residencia oficial de la reina de Inglaterra, dijo que las cuestiones planteadas, en particular la de la raza, eran preocupantes, se tomaban muy en serio y serían abordadas por la familia en privado.

No fue posible contactar inmediatamente con Andersen para que hiciera comentarios.

(Reporte de Guy Faulconbridge; edición de Lincoln Feast; traducido por Tomás Cobos)

Guardar