يتحدث يون يوه جونغ والمزيد من نجوم «Pachinko» إلى Infobae حول التجربة العالمية للأسر والهجرة

تحدثنا إلى الممثلين والمبدعين وراء سلسلة Apple TV+ التي تم تعيينها في كوريا الجنوبية واليابان والولايات المتحدة. لقد أخبرونا أكثر قليلاً عن شخصياتهم وأهمية جلب هذه القصة العائلية الجذابة إلى العالم.

Guardar

أظهرت كوريا الجنوبية في السنوات الأخيرة أن لديها الكثير لتصديره على مستوى السينما والتلفزيون بأفلام مثل Parasite، التي تناولت الاجتماعية. عدم المساواة، أو سلسلة مثل لعبة الحبار، وهي قصة كانت تؤوي انتقادات قوية للرأسمالية. هذه المرة، يأتي التكيف التلفزيوني لرواية مين جين لي التي تستكشف مقطعًا تاريخيًا من الدولة الآسيوية: Pachinko، الخيال الدولي لـ Apple TV+الذي تم تصويره بثلاث لغات (الكورية واليابانية والإنجليزية).

تتبع القصة Sunja خلال مراحل مختلفة من حياتها, في البداية خلال طفولتها تحت تربية والديها في قرية الصيد في مقاطعة يونجدو و, في وقت لاحق, في شبابها, في طريقها لتصبح امرأة وتعاني من أسوأ خيبات الأمل في حياتها. وبعد سنوات، التقينا بامرأتها المسنة وعائلتها في اليابان، حيث أجبرت على الهجرة حتى لا ينظر إليها بالعار لحملها خارج إطار الزواج والسعي إلى مستقبل أفضل. من الولايات المتحدة، يصل حفيدها سولومون، الذي سيعيد ربطها بجذورها عندما يتعين عليها إبرام صفقة مهمة لشركتها.

فيما يتعلق بإصدار Pachinko في كتالوج Apple TV+ الأصلي، تحدث Infobae إلى جزء من فريق التمثيل الرئيسي، يون يوهجونغ، مين ها كيم، جين ها وآنا ساواي؛ والمبدع سو هيو.

«أنا حقا أحب هذا الدور، أولا قرأت السيناريو ثم أردت أن أعرف المزيد عن ذلك، لذلك اشتريت الكتاب وقرأته في يومين»، يوه-جونغ - النسخة القديمة من سونيا - تشارك عن انطباعها الأول عن المؤامرة. «السبب في إعجابي بهذا الدور هو القوة والصدق والتصميم على البقاء على قيد الحياة التي لمست وألهمتني كثيرًا، ولهذا أحب أن ألعب هذا الدور»، يعترف الفائز بجائزة الأوسكار عن ميناري.

يون يوه جونغ، الفائز بجائزة الأوسكار عن «ميناري»، هو أيضًا جزء من طاقم المسلسل القادم. (أبل تي في+)
يون يوه-جونغ (الفائز بجائزة الأوسكار عن «ميناري») معجب «بالقوة والصدق والتصميم على البقاء على قيد الحياة» من شخصيتها في «باتشينكو». (أبل تي في+)

بالنسبة لكاتب السيناريو، وراء القفز إلى التلفزيون لـ Pachinko، كان من «الامتياز» أن تكون قادرًا على تكييف كتاب الكاتب والصحفي الكوري الأمريكي، لأنه يروي قصة «محددة وعالمية للغاية»، لأن قصص الهجرة يمكن أن يكون لها خصائص مماثلة في أجزاء مختلفة من العالم. يقول: «هذه سلسلة تحتفل بقوة النساء والأمهات والجدات كثيرًا».

وهي تتساءل كيف يمكننا القيام بذلك دون إضافة عناصر رائعة طوال الوقت: «شيء واحد أقوله دائمًا هو: لماذا لا يمكننا الحصول على المزيد من المسلسلات التلفزيونية والأفلام حيث لا يتعين على النساء أن يصبحن أبطال خارقين، ولكن يتم إعطاؤهن نفس النطاق؟ لماذا لا يشعر حب الأم وكأنه قوة عظمى؟ وكان هذا هو الهدف من هذا البرنامج».

«يقع مقرها في كوريا [الجنوبية]، لذلك أوافق على أن Sunja تمثل جميع النساء في كوريا. لكن, في رأيي, إنها لا تمثل النساء الكوريات فقط, لكن النساء في جميع أنحاء العالم, "تقول مين ها على فرضية تظل عالمية لمزيد من الجوانب التاريخية التي تحملها. أصبح هذا الأخير سمة خاصة لمقترحات مختلفة من القصص الكورية الجنوبية: مستوى من الهوية الجماعية.

باتشينكو (آبل تي في بلس)
تقول المبدعة سو هيو: «هذه سلسلة تحتفل بقوة النساء والأمهات والجدات كثيرًا». (أبل تي في بلس)

كيف كان شعور لعب Sunja في Pachinko؟

يقول يون يوه-جونغ وهو يضحك وهو يتذكر مدى صعوبة حياة الشخصية في سنوات شبابه، عندما يلعب دوره مين ها كيم: «أنا سعيد لأنني لم ألعب دور سونيا الأصغر سنا». «بعد أن تتقدم في السن، في عام 74، هي امرأة عجوز تحاول أن تنظر إلى الماضي. [...] إنها ناجية»، وتضيف، واصفة المزيد عن هذا الدور الذي تعتبره أيضًا «مناسبًا لعمري».

تقول الممثلة الكورية الجنوبية الشابة، نظيرتها في نفس الدور، «بالنسبة لسونيا، كانت معظم مشاهدها مكثفة للغاية وعاطفية للغاية»، وتكشف عن حكاية كانت من بين الأكثر تعقيدًا لإعطاء الحياة لبطل الرواية: «أتذكر أن تلك المشاهد العاطفية لم تكن الأكثر تحديًا، بل هي المشاهد العاطفية شعرت أنه من الصعب للغاية خلال اليوم الأول كان علي أن أكون والدة نوا، لأنني لم أكن أمًا من قبل، لذلك اضطررت إلى معرفة كيفية تغيير الموقف وكل الأشياء مقارنة بسبع سنوات مضت. كان هذا هو الجزء الصعب الذي واجهته في المجموعة».

سليمان ونعومي، وجهان لعملة واحدة

كما ألقى الممثل الأمريكي جين ها والفنانة اليابانية النيوزيلندية آنا ساواي باتشينكو في أدوار سليمان ونعومي، على التوالي. تلتقي كلتا الشخصيتين عندما يذهب حفيد Sunja في رحلة إلى اليابان لإغلاق صفقة مهمة جدًا لشركته, حيث تعمل هذه المرأة اليابانية, التي قضت الكثير من حياتها في تقديم كل شيء في عالم الشركات. كيف يصفون ديناميات أقرانهم في الخيال؟

جين ها: «تصل سولومون إلى طوكيو لإبرام صفقة تعمل عليها نعومي وزملاؤها في العمل منذ سنوات. يصل كنجم السنة المالية لمكتب نيويورك. ومن هذا الاختصاص وأعتقد أيضًا في الطرق التي نتواصل بها في تجاربنا, النمو والعمل في المكاتب اليابانية والمجتمع الكوري [حيثما ينطبق ذلك] وكامرأة يابانية في الشركات اليابانية. هذا يربطنا، ولكن في نفس الوقت هناك توتر لأننا نشعر أن هناك منافسة».

باتشينكو (آبل تي في بلس)
جين ها هو سولومون، حفيد سونيا الذي عاد إلى اليابان من الولايات المتحدة في السبعينيات. (أبل تي في بلس)

آنا: «نعومي تراه كشخص يمر بأشياء مماثلة بطرق مختلفة، لأنه لا يستطيع أن يتناسب مع أي منهما، لكنها تعامل كما لو كان أكثر أهمية منها، لكنها تعمل في المكتب لفترة طويلة. لذلك أعتقد أنها تحسد منه بطريقة ما وهذا شيء يجعلها تبني جدرانها، لكنها بدأت أيضًا في رؤيتها بطرق مختلفة وأعتقد أن هذا مثير للاهتمام بالنسبة لها لأنه مختلف عن الرجال الآخرين في المكتب».

باتشينكو (آبل تي في بلس)
آنا ساواي تعطي الحياة لنعومي، زميلة سليمان في العمل. (أبل تي في بلس)

سيكون لدى Pachinko الموسم الثاني على Apple TV+

حاليًا، فهي متاحة لمشاهدة الحلقات الأربع الأولى من Pachinko على المنصة. آبل تي في+. بعد أسابيع قليلة من نهاية الموسم الأول, سو هيو, منشئ المسلسل وعارضه, يؤكد Infobae أن المزيد من الحلقات ستكون في الطريق. «من المفترض أن تستمر هذه السلسلة. إنها ليست سلسلة قصيرة أو سلسلة محدودة، سيكون لها استمرار».

استمر في القراءة: