Damián Tabarovsky: "Soy muy pesimista, acá no hay una política cultural activa"

“¿Cuándo fue que la edición se puso de moda?” es el nombre del seminario que dicta este escritor y editor en el Centro Cultural San Martín. En diálogo con Infobae, habla de las tensiones dentro de la industria editorial

Guardar
 

(Fotografía: Bárbara Scotto / Mundo crítico)

El Centro Cultural San Martín lanzó su Ciclo de Letras 2017 con un calendario ambicioso y económico. Cuatro talleres de cuatro clases; un taller por mes, a $500 cada uno. Lo coordina Maximiliano Tomas y la clase magistral inaugural -titulada Formas de ver el mundo: la construcción de una escritura– la dará Leila Guerriero el martes 11 a las 19 horas, con entrada libre y gratuita. En mayo, Luciano Lamberti dictará El secreto en cuatro narradoras norteamericanas. En junio, Virginia Cosin se hará cargo de Madres, hijas y amantes. En julio, Pablo Schanton hablará de La canción como texto musical. Pero este mes, abril, Damián Tabarovsky ya comenzó el suyo con un título provocador: ¿Cuándo fue que la edición se puso de moda? Infobae habló con él; aún hay tiempo de sumarse.

"No tiene una veta práctica sino que es más un seminario sobre la edición como un hecho intelectual y cultural", comienza diciendo el autor de Literatura de Izquierda, Una belleza vulgar y El amo bueno, entre otros libros, ya que, asegura, "es un momento en que los editores están en muy alta exposición". Hoy Tabarovsky dirige Mardulce y dirigió Interzona durante varios años. "A veces parece que los editores son más importantes que los autores. Siempre tienen que estar atrás de los autores porque son personas oscuras y un poco nerd. Es algo que me cuestiono, porque soy parte de ese síntoma. En realidad el autor es el corazón del asunto", continúa.

Soy muy pesimista acerca del mercado editorial

Uno de los temas a tratar durante el seminario es el de las editoriales chicas -"la palabra independiente es problemática", dice- y sus formas de acción frente al complejo mercado editorial. Surgieron con mucha fuerza después del 2001 y hoy son una gema brillante que publica, en muchos casos, obras maestras. Sin embargo, Tabarovsky aclara que "por ser pequeña e independiente, no necesariamente su catálogo es siempre bueno. Y los catálogos de las multinacionales todavía tienen cosas interesantes". Hecha esta salvedad, sentencia: "La edición independiente es de lo más importante que ocurrió en los últimos 15 años porque logró profesionalidad, trabaja con rigor intelectual, técnico y con catálogos novedosos y por momentos vanguardistas".

Otra de las diferencias entre las editoriales chicas y las multinacionales: "Nosotros pensamos en catálogos, las editoriales multinacionales piensan en cada libro". "Quizás hoy se está discutiendo demasiado sobre editoriales y no tanto sobre la escritura. Por eso hay que volver a pensar la relación entre escritura y mercado", agrega. ¿Y cómo es la relación entre editor y escritor? ¿Cómo es el proceso de edición y de corrección de un manuscrito? "Cuando recibo un texto ya tiene que tener un nivel de, buscando un neologismo, publicabilidad. Si ese piso no está, eso ya no me interesa. Pienso la edición más en términos de acompañamiento y no tanto de corrección intrusiva. Hay que intentar entrar en su estética".

La edición independiente es de lo más importante que ocurrió en los últimos 15 años

Otro punto es la traducción, una de las tareas de Tabarovsky. Los lectores, muchas veces, tienen que leer traducciones "gallegas" con modismos ajenos a Latinoamérica. "El verdadero cambio se dio cuando España comenzó a ser la metrópoli cultural, con la salida de Franco -explica con una dicción gratamente pedagógica-, y acá en Argentina, en ese momento, llega la dictadura militar, que barre con la industria editorial. Ahí se da que España se transforma en la capital de la lengua española para América Latina. Una cuestión, si se quiere, de imperialismo cultural. Por eso es una discusión de mercado."

Las tensiones entre texto y libro, el gran tema que abordará en su taller. Pero, ¿qué sucede en la industria local argentina y cómo impactan las políticas culturales de los últimos años? ¿Se puede ser optimista sobre el porvenir? "Hay quienes dicen que industria cultural es un oxímoron pero el conflicto puede volverse interesante. Hay que hacer, como decía Lacan, extraer la productividad al conflicto. Hoy el Gobierno está en condiciones de destruir lo que comenzó hace 15 años. Y te estoy hablando de 2001, no es una cuestión de K o anti-K. Soy muy pesimista acerca del mercado editorial. Acá no hay un política cultural activa", responde.

Hay que volver a pensar la relación entre escritura y mercado

Sin embargo, una cuota de optimismo se cuela en las palabras de Tabarovsky: "Se dice que estamos igual que en los 90. Bueno, en los 90 no estábamos nosotros, las editoriales chicas. Veremos hasta qué punto es tan fácil arrasar con la industria cultural. Veremos cómo se cambian las reglas del juego. No obstante, al estar estas editoriales independientes, daremos la pelea".

 

______

LEA MÁS:

El español Ray Loriga, nuevo Premio Alfaguara de novela

Hebraica: quieren vender la tradicional sede de la calle Sarmiento y hay socios que se oponen

______

Vea más notas en Cultura

 
 
Guardar