5 de Diciembre
Lunes 21 de Abril de 2008
Imprimir
Enviar a un amigo
Reducir tipografía
Aumentar tipografía
ajustar tamaño
Alertas en tu celular
La asesinó a sangre fría por una letra "i"
Un mal entendido provocado por la imposibilidad de escribir con claridad un SMS le costó la vida a una joven. La pelea que terminó en tragedia
Asesina por el punto de la letra I
La falta de caracteres apropiados para el alfabeto turco en el teclado del teléfono móvil provocó una serie de malentendidos entre una pareja separada en Ankara. El episodio terminó con un asesinato y un suicidio, informó el diario turco Hürriyet.

La historia comenzó con la separación de Emine y Ramazan Çalçoban, un matrimonio turco que decidió romper su relación tras pelearse.

Emine, una joven de 20 años, retornó entonces a la casa de su padre, Hamdi Pulas. Pero la pareja no dejó de reñir tras la separación, sino que continuaron las disputas a través de sus teléfonos móviles con mensajes SMS.

Un mal entendido fatal
En una ocasión, Ramazan, de 24 años, le dijo a su ex mujer que siempre cambiaba de tema cuando se quedaba sin argumentos.

Pero en muchos teclados de teléfono móvil no existe el carácter para la "I" turca (i cerrada, que se escribe sin punto), por lo que en lugar de escribir "sIkIsInca" (cuando te quedas sin argumentos), el hombre escribió "sikisince" (cuando tenés relaciones sexuales).

En el informe de la investigación judicial, el fiscal explicó que Emine se tomó el mensaje como un insulto y se lo mostró a su padre.

Hamdi Pulas se enfureció e increpó a su ex yerno, Ramazan: "Nos insultaste, ultrajaste nuestro honor. Estás tratando a mi hija como si fuese una prostituta".

El trágico desenlace
Cuando Ramazan fue a casa de su ex mujer y su antiguo suegro para explicarse, toda la familia Pulas se le echó encima y lo hirieron con un cuchillo. Como venganza, Ramazan acuchilló a Emine hasta matarla y fue encarcelado por ello, pero se suicidó en la prisión.

Ahora el fiscal exige una condena de 15 años de cárcel para Hamdi Pulas y otras dos hijas suyas, por el "intento de asesinato" a Ramazan.

"Un pequeño punto destruyó las vidas de cinco personas", publicó el diario Hürriyet en portada y añadió que el punto de la 'i' en ciertas palabras delicadas de la lengua turca está causando "serios problemas".
Fuente: EFE
COMUNIDAD Compartir
 
delicio.us
Google Bookmark
Technorati
Barrapunto
Neodiario
Twitthis
 
Meneame
Yahoo My Web
Fresqui
Flenk
Enchilame
MySpace